Translation Services 24 London

Certified Diploma Translation

Diploma Translation Services

Need a diploma translated for a university application, employment check, or visa file? TS24 London provides certified diploma translation in 200+ languages for degree certificates, transcripts, and qualification documents.
Fast Turnaround
Secure Handling
Official Certification
Why Choose Us?

Certified Diploma Translations for Study and Work

When seeking diploma translation in London, you are likely addressing the need for your qualifications to be recognized without delays. This may involve university applications, employment verification, or visa submissions. Official bodies require certified translations for non-English academic documents.
TS24 London translates diplomas, degree certificates, transcripts, and supporting documents, ensuring compliance with UK ENIC requirements for recognition.
What Makes a Diploma Translation Acceptable?
A diploma translation must be accurate, complete, and certified. Essential elements include confirmation of accuracy, translation date, translator’s details, and credentials.
Key Elements of Certification
Your certified diploma translation can include a full translation of the diploma, translation of stamps and seals, and a signed certification statement.
Inclusions in Your Translation
TS24 emphasizes the importance of detail in academic documents. Missing certification details can lead to rejection.
Attention to Detail
Our service is designed to handle complete academic packs, ensuring all necessary documents are translated together.
Complete Academic Packs
Original Language → English
English → Original Language
University applications often require certified translations of diplomas and transcripts to assess qualifications accurately.
Employers may request certified translations to verify educational backgrounds for job applications.
Visa applications frequently necessitate certified translations of academic documents for submission to authorities.
UK ENIC requires certified translations for Statement of Comparability applications, ensuring international qualifications are recognized.

What's realistic — and what isn't

Understanding what constitutes an acceptable diploma translation is crucial for successful submissions.
What Should Be Included?
A certified translation must confirm accuracy, include the translator’s details, and be accompanied by the original document where required.
It should also encompass all relevant details such as award titles, institution names, and grading scales.
Transcripts and additional supporting documents may also need translation to complete the application.
Ensure that all elements are clearly presented to avoid delays in processing.
Submitting a complete set of documents together can streamline the translation process.
Common Pitfalls to Avoid
Incomplete translations or missing certification details can lead to rejection by universities or authorities.
Translating only the diploma without accompanying transcripts may result in an incomplete application.
Failing to include necessary supporting documents can delay the recognition process.
Always check the specific requirements of the institution or authority to ensure compliance.
For the best results, send all related documents together for a comprehensive translation.

Included in Your Service

Our diploma translation service includes a full translation of your documents, certification, and optional printed copies.
Complete translation of all visible text

Including stamps, seals, annotations, and legible handwritten notes — nothing omitted

Certificate of Accuracy

Signed statement confirming the translation is true and complete

Translator details

Full name, signature, contact information, and date — as required for official submission

Formatting aligned to the original

Layout and field structure reproduced clearly so the translation cross-references easily

Feasibility check before we start

Document reviewed upfront — missing pages, unclear scans, and certification requirements confirmed

We also offer notarisation support if required by the receiving body.
We confirm turnaround and price before we start.

Scope of Our Services

TS24 London provides certified translations for a wide range of academic documents, ensuring compliance with UK standards.
University Applications

Certified translations are often required for applications to UK universities.

Employment Verification

Employers may request certified translations to validate educational qualifications.

Visa Applications

Many visa applications require certified translations of academic documents.

UK ENIC Comparability

Certified translations are essential for obtaining a Statement of Comparability from UK ENIC.

Personal & Immigration

  • Birth certificates
  • Marriage & divorce certificates
  • Death certificates
  • Passports & iD cards
  • Police certificates
  • Bank statements

Academic

  • Diplomas & degree certificates
  • Transcripts & grade records
  • Enrolment letters
  • Professional licences

Business & Legal

  • Contracts & agreements
  • Company registration documents
  • HR letters & employment docs
  • Compliance documents
  • Legal notices & correspondence

Arabic
Spanish
Russian
Chinese
French
German
Italian
Portuguese
Japanese
Korean

Don’t see your language? We cover 30+ languages. View our full language list →

Accreditation and Experience

TS24 London is an accredited translation service with over 15 years of experience in certified translations.

Qualified Translators

8,000+ Translators

We work with a vast network of qualified translators to ensure accuracy and quality.

Fast Turnaround

Quick Quotes

Receive a quote within 30 minutes for your diploma translation.

Secure Process

Confidential Handling

Your documents are handled securely throughout the translation process.

Client Satisfaction

Positive Feedback

Clients appreciate our quick service and clear communication.

Not sure what your authority requires? Contact us and we’ll advise before we start.

Special Features of Our Service

Why Choose TS24 London?
Our diploma translation service is designed to meet the needs of clients requiring official documentation.
Comprehensive Service
Attention to Detail
Fast and Reliable
Client-Focused Approach
Experience a seamless translation process with TS24 London.

How Our Service Works

Upload Your Document

Send a scan or photo of your diploma through our secure quote form.

Feasibility Confirmed

Receive a clear quote within 30 minutes, detailing turnaround options.

Translation + quality check

Qualified linguist. Accuracy, names, dates, stamps, and completeness — all reviewed.

Delivery

Receive your completed translation digitally, with printed copies available upon request.

What you receive

No commitment until you approve the quote.

Why clients choose us

Certified Accuracy

Your translation will include all necessary certification details for official use.

Certification that gets accepted

Prepared to the standard expected by Home Office, courts, universities, and employers

Secure, confidential handling

Personal and legal documents handled carefully — only shared with those completing your project

Direct communication

Clear answers about deadlines, feasibility, and certification — especially when time is short

“Very happy with the translation and communication.”
— Satisfied Client

Frequently asked questions

Do I need a certified diploma translation for a UK university application?

Yes, many universities require certified translations for non-English documents.

Is diploma translation different from degree certificate translation?

They are often used interchangeably, but the specific requirements may vary.

Will my certified diploma translation be suitable for UK ENIC?

Yes, certified translations are required for Statement of Comparability applications.

Can I send a photo of my diploma instead of the original?

Yes, as long as the image is clear and complete.

What must a certified translation include?

A certified translation must include a complete translation of all visible text, a signed Certificate of Accuracy, and the translator’s full name, contact details, and date. This is the standard required by the Home Office, UKVI, courts, and most official bodies.

Can I send a phone photo instead of a scanned PDF?

Yes. A clear photo is fine. We’ll confirm whether it’s readable and advise if a better image is needed for any page before we start. Scan quality can affect whether same-day delivery is feasible.

How much does a certified translation cost?

Pricing depends on document length, language pair, and turnaround. Short standard documents are typically priced per page. Send your file for a fast quote — we confirm price and turnaround before any work begins.

Is my document kept confidential?

Yes. Your documents are handled securely and only shared with the linguists and reviewers needed to complete your translation project.

Request Your Quote Today

Get a fast, clear quote on your diploma translation and ensure your documents are ready for submission.